KG
Көрүүсү начар адамдар үчүн

Методические рекомендации  о порядке оказания  компетентными ведомствами  Кыргызской Республики  правовой помощи компетентным  ведомствам иностранных государств и о порядке обращения  за правовой помощью к этим ведомствам

19 июля 2017

Раздел 1


Общие положения


 1. В соответствии с законодательством Кыргызской Республики и заключенными Кыргызской Республикой международными договорами (соглашениями, конвенциями) о правовой помощи (далее-международные договоры) суды, компетентные ведомства Кыргызской Республики(далее учреждения Кыргызской Республики) исполняют переданные им в установленном порядке просьбы учреждений иностранных государств об оказании правовой помощи и сами могут обращаться с такими просьбами к учреждениям иностранных государств.


2.Просьбы учреждений иностранных государств исполняются учреждениями Кыргызской Республики при получении их с Министерств юстиций иностранных государств, а также компетентных ведомств иностранных государств, если иное не предусмотрено международным договором.


Раздел 2


Порядок исполнения просьбы учреждения иностранного государства об оказании правовой помощи


 



  1. Просьба учреждения иностранного государства об оказании правовой помощи(далее- просьба учреждения иностранного государства) исполняется судом, в районе деятельности которого должны быть осуществлены процессуальные действия и под юрисдикцию которого подпадают лица, которым  должны  быть  вручены  документы.

  2. Исполнение просьбы учреждения иностранного государства (судебное поручение о  вручении документов)  осуществляется  в соответствии  с положениями статьи 11 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 7 октября 2002 года (Кишенев). Подтверждение об исполнении просьбы, возвращаемое учреждению иностранного государства, должно содержать указание на дату и место вручения, снабжено распиской получателя, удостоверенной подписью вручавшего лица и  скреплено печатью суда с изображением  Государственного  герба  Кыргызской  Республики.


Подлежащие  вручению  документы, изложенные на иностранном языке, передаются получателю, если  он  согласен  добровольно  их принять.


Если  документы не могут быть вручены получателю по адресу, указанному в просьбе учреждения иностранного государства, суд должен принять меры для установления точного адреса получателя и направить  просьбу для исполнения компетентному суду по новому адресу, уведомив об этом Судебный департамент Кыргызской Республики.



  1. Если исполнить просьбу  учреждения  иностранного государства  не представляется возможным по другим причинам (смерть получателя документа, не установление адреса лица, в отношении которого  требуется исполнить просьбу, отказ от получения документов  и др.), суд должен сообщить  учреждению иностранного государства, от которого исходит просьба, о причинах, препятствующих  ее  исполнению, приложив подтверждающие документы (копию записи  акта  гражданского состояния, адресную справку и т.д.), и  возвратить  просьбу  с приложенными документами.

  2. Исполнение просьбы учреждения иностранного государства (судебное поручение о выполнении процессуальных действий) осуществляется в судебном заседании в соответствии со статьями  66-67 Гражданского  процессуального кодекса Кыргызской Республики. О каждом совершенном  при  исполнении просьбы процессуальном действии составляется  протокол с соблюдением положений статей 229-230 Гражданского  процессуального  кодекса  Кыргызской  Республики.

  3. Если международные договоры  устанавливают специальные правила  исполнения  просьбы  об  оказании  правовой  помощи, то  учреждения Кыргызской Республики должны руководствоваться этими правилами.


 


Раздел 3


Порядок обращения  за  правовой помощью  к  учреждению иностранного  государства


 



  1. В просьбе компетентного органа Кыргызской Республики(далее просьба) к учреждению иностранного государства указывается полное наименование международного договора, наименование учреждения (суда, компетентного ведомства), от которого исходит просьба, и учреждения иностранного государства, к которому адресована просьба, содержание просьбы (вручение документа, допрос стороны по делу, свидетеля и д.р., предоставление необходимых сведений, документов, и т.д), а также необходимые сведения по существу просьбы (точное наименование вручаемых, запрашиваемых документов, полные  данные  получателей, других лиц, имеющих  отношение  к  выполнению просьбы, их  точные  адреса).

  2. К просьбе, исходящей от суда (поручение о вручении документов, поручение о производстве  отдельных процессуальных действий), прилагаются  надлежащим  образом  оформленные  документы: извещение  о дне  судебного  разбирательства, копия искового заявления и другие документы, подлежащие вручению, подтверждение о вручении документов. Просьба суда, в течение трех дней после поступления заявления в суд, направляется компетентному суду иностранного государства. При необходимости осуществления перевода документов на иностранный язык, просьба  с  приложением  переведенных  документов направляется по истечении одного месяца, после поступления заявления в суд. Направление просьбы суду иностранного государства осуществляется в соответствии  с пунктами 11,12 настоящих Методических рекомендаций.

  3. Если международные договоры устанавливают специальные правила составления просьбы (поручение, ходатайство и т.д.), адресованной учреждению иностранного государства, отличающиеся от изложенных в пункте 8 настоящих Методических рекомендаций, учреждение Кыргызской Республики  должно руководствоваться этими правилами.

  4. Просьба, адресованная учреждению иностранного государства, препровождается с сопроводительным письмом учреждения Кыргызской Республики.

  5. Заявление гражданина Кыргызской Республики, обратившегося в соответствии с условиями  международного  договора  о  правовой  помощи  в суд  по  месту  своего жительства  об  освобождении  его  от  судебных расходов  по  делу, находящемуся  в производстве иностранного суда, заносится судом Кыргызской Республики  в  протокол. Заявление  гражданина вместе  с  предоставленными  документами (справкой о семейном положении, доходах и т.д.) и протоколом судебного заседания направляются суду иностранного государства в порядке, предусмотренном для направления просьбы в соответствии с пунктами 11,12 настоящих Методических рекомендаций.

  6. Просьба (ходатайство) об исполнении на территории Кыргызской Республики судебного решения и приравненного к нему акта учреждения иностранного государства, рассматривается судом  в  соответствии  со статьями 56, 110 Конвенции  о  правовой  помощи  и  правовых  отношениях  по гражданским, семейным и уголовным делам от 7 октября 2002 года. Действия по принудительному исполнению решения иностранного суда производятся  судебными  исполнителями  в  соответствии  с законодательством  Кыргызской  Республики.

  7. Ходатайство взыскателя об исполнении за границей решения суда Кыргызской Республики и приравненного к нему акта, адресованное учреждению иностранного государства и поданное в суд Кыргызской Республики, вынесший решение, пересылается этим судом учреждению иностранного государства в порядке, предусмотренном пунктами 11,12 настоящих Методических рекомендаций.

  8. К ходатайству взыскателя суд первой инстанции прилагает:


а) копию судебного решения, приравненного к нему акта или приговора суда; определения или постановления суда, удостоверенную подписью судьи и скрепленную печатью суда с изображением Государственного герба Кыргызской Республики;


б) справку о вступлении судебного решения, приравненного к нему акта (или приговора суда в части, касающейся возмещения материального ущерба) в законную силу, если это не следует из их текста;


в) документ, из которого следует, что сторона, против которой было вынесено решение, не принявшая участия в процессе, была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд, а в случае ее процессуальной недееспособности была надлежащим образом представлена (документ должен содержать подпись ответчика и дату вручения ему извещения);


г) справку  о  частичном исполнении (неисполнении, с указанием причин в случае длительного неисполнения) судебного решения, приравненного к нему акта или приговора суда (в части касающейся возмещения материального ущерба), определения или постановления суда на территории Кыргызской Республики на момент пересылки.



  1. Если взысканию подлежат неоплаченные судебные расходы, государственная пошлина, суд, вынесший решение, обращается с ходатайством к суду иностранного государства о взыскании этих расходов в порядке предусмотренном пунктами 15, 16 настоящей Методической рекомендации.

  2. В соответствии с положениями международного договора просьба (ходатайство, поручение) и прилагаемые документы направляются учреждению иностранного государства с приложением официального перевода на иностранный язык.

  3. Просьба (ходатайство, поручение) и прилагаемые документы, оформленные учреждением Кыргызской Республики, передаются заинтересованному лицу для последующего перевода на иностранный язык. Перевод текстов документов осуществляется за счет заинтересованного лица.

  4. Перевод текста просьбы (ходатайство, поручение) и прилагаемых документов на иностранный язык должен быть осуществлен официальным переводчиком, заверен его подписью, скреплен печатью учреждения, обладающего правом на осуществление такого рода действий.

  5. Просьба (ходатайство, поручение) и прилагаемые документы с приложением официального перевода на иностранный язык направляются учреждению иностранного государства в двух и более экземплярах, исходя из положений международного договора.

  6. При оформлении просьбы (ходатайство, поручение), прилагаемых документов следует руководствоваться Приложениями 1-11 к настоящей Методической рекомендации.

  7. Все документы, направляемые учреждению иностранного государства в порядке оказания правовой помощи должны быть  написаны ясным и четким языком, отпечатаны (без ошибок, исправлений, опечаток), тщательно и аккуратно оформлены, удостоверены подписью компетентного лица (председателя суда, судьи, должностного лица) и скреплены печатью с изображением  Государственного  герба  Кыргызской  Республики. Пользование  штампами  при  удостоверении  документов  не  допускается.

  8. В случае необходимости получения сведений о действующем или действовавшем в иностранном государстве законодательстве, учреждения Кыргызской Республики обращаются в Министерство юстиции Кыргызской Республики, которое при необходимости запрашивает в установленном порядке соответствующее учреждение иностранного государства.

  9. Положения настоящих Методических рекомендаций применяются при оказании взаимной правовой помощи учреждениям иностранных государств, с которыми Кыргызской Республикой не заключены договоры о правовой помощи.

  10. Настоящие Методические рекомендации разработаны в целях единообразного и правильного оформления документов, составляемых в порядке оказания правовой помощи.


 


 


Приложение № 1


К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


Компетентному суду_________________________________


(наименование запрашиваемого государства)


 


 


ПОРУЧЕНИЕ О ВРУЧЕНИИ ДОКУМЕНТОВ


В соответствии с _____________________________________________


                             (наименование международного договора)


__________________________________________________________________


(наименование суда, от которого исходит поручение)


просит компетентный суд____________________________________________


                                        (наименование запрашиваемого государства)


вручить ___________________________________________________________


(точное наименование документов, подлежащих вручению)


гражданину________________________________________________________


(фамилия, имя, отчество, точный адрес)


(представителю юридического лица)___________________________________


                                              (точное наименование, адрес)


 


и возвратить подтверждение о вручении документов.


         Вручение данных документов необходимо произвести в связи  с рассмотрением_____________________________________________________


   (наименование дела с указанием истца и ответчика)


 


Вручение документов просим произвести в порядке, предусмотренном законодательством Вашего государства, либо путем простой передачи получателю, если он согласен добровольно их принять.


Заверенный перевод документов, подлежащих вручению, прилагается (не прилагается).


В случае невозможности исполнения данного поручения просьба сообщить об обстоятельствах, препятствующих его исполнению, и возвратить подлежащие вручению документы.


 


наименование суда                                                                                           фамилия, имя, отчество судьи


подпись


печать


 


Приложение № 2


К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


Компетентному суду_________________________________


(наименование запрашиваемого государства)


 


 


ПОРУЧЕНИЕ О ПРОИЗВОДСТВЕ ОТДЕЛЬНЫХ


ПРОЦЕССУАЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ


В соответствии с _____________________________________________


(наименование международного договора)


__________________________________________________________________


(наименование суда, от которого исходит поручение)


обращается к  компетентному суду ___________________________________


                                                              (наименование запрашиваемого государства)


с просьбой о выполнении следующих процессуальных действий___________


(указать какие процессуальные действия в отношении каких лиц должны быть произведены)


         Выполнение указанных процессуальных действий необходимо в связи с рассмотрением дела ______________________________________________


(наименование дела с указанием сторон, обвиняемого)


         Фамилия, имя, отчество лица, которое должно быть допрошено


При допросе необходимо выяснить___________________________________


                                                                  (указать обстоятельства, которые требуется выяснить)


и получить ответы на следующие вопросы_____________________________


                                                 (указать вопросы либо приложить перечень вопросов)


         Суд _____________________________________________________


(наименование  суда, от которого исходит поручение)


просит выслать протокол и другие документы, составленные в связи с настоящим поручением.


         В случае невозможности исполнения данного поручения просьба сообщить об обстоятельствах, которые препятствуют исполнению поручения.


наименование суда                                                             фамилия, имя, отчество судьи


                                                                                                          подпись


           печать


 


Приложение № 3


К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


 


 


И З В Е Щ Е Н И Е


о дне судебного разбирательства


 _________________________________________________________извещает


(наименование суда)


гражданина_______________________________________________________


(фамилия, имя, отчество )


проживающего по адресу____________________________________________


о том, что__________________________________________________________


(указывается день и время судебного заседания)


в помещении суда по адресу__________________________________________


                                (указывается  адрес суда и № комнаты)


состоится рассмотрение дела по иску__________________________________


                                             (указывается  наименование сторон, содержание иска)


наименование суда                                                             фамилия, имя, отчество судьи


                                                                                                          подпись


печать


 


 


 


Приложение № 4


К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


 


 


ПОДТВЕРЖДЕНИЕ О ВРУЧЕНИИ ДОКУМЕНТОВ


__________________________________________________________


(наименование учреждения юстиции, осуществившего вручение документов)


 





























 


№ дела


 

 
 


Наименование документа на  _____   листах


Переведенного, непереведенного _____________________на язык


 


 

 
 


Фамилия, имя, отчество и адрес


Получателя


 


 

 
 


Дата и место вручения


 


 

 
 


Подпись получателя или сообщение о причинах невручения


 


 

 
 


Служебное положение и подпись лица, вручившего документ или составившего сообщение о причинах невручения


 


 

 

печать


 


Приложение № 5


К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


 


 


 


Компетентному суду(наименование  государства)


 


от гражданина (фамилия, имя, отчество)


 


проживающего  (точный адрес)


 


Х О Д А Т А Й С Т В О.


 


Прошу признать и разрешить принудительное исполнение на территории _____________________решение ___________________________


от_________________о взыскании ____________________________________


(дата вынесения решения)                                             (содержание решения)


в мою пользу с _____________________________________________________


(должник-фамилия, имя, отчество гражданина; наименование юридического лица)


Адрес должника:____________________________________________________


О принятом решении прошу мне сообщить и взыскиваемые суммы переводить _______________________________________________________


(указать точный адрес получателя или № в банке, на который следует переводить


_____________________________________________________________________________


взысканные денежные суммы)


дата                            подпись                                 фамилия, имя, отчество лица, от которого


                                                                                              исходит ходатайство


 


 


 


  


Приложение № 6


К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


 


 


Компетентному суду(наименование  государства)


 


от  (наименование юридического лица,  адрес)


 


Х О Д А Т А Й С Т В О.


 


Прошу признать и разрешить принудительное исполнение на


территории _____________________решения ___________________________


(наименование государства)                                  (наименование суда)


от_________________о взыскании ____________________________________


(дата вынесения решения)                                                 (содержание решения)


Адрес должника:____________________________________________________


О принятом решении прошу  сообщить и взыскиваемые суммы переводить на расчетный счет   (указать № расчетного счета).


дата                            подпись                                 фамилия, имя, отчество руководителя,


                                                                          юридического лица, от которого


                                                    исходит ходатайство


 


 печать


 


 


 


 


 


 Приложение № 7


К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


 


 


Компетентному суду(наименование  государства)


 


 


Х О Д А Т А Й С Т В О.


 


Решением _______________________________________ ___________


(наименование суда)


от_________________ с ______________________________________________


(дата вынесения решения)                                     (наименование должника, его адрес)


взыскана государственная пошлина в доход государства в сумме


(сумма указывается в рублях цифрами и прописью)


прошу признать и разрешить принудительное исполнение данного решения на территории______________________________________________________


(наименование государства)


и принять меры к переводу взысканной суммы на расчетный счет


(указать номер расчетного  счета, на который следует перечислять денежные платежи из-за границы, и наименование банка).


 


Наименование суда                                                                                            фамилия, имя, отчество судьи


подпись


 


 печать


 


 


 


 


Приложение № 8


К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


 


 


*С П Р А В К А


 


         Решение ____________________________________________________


(наименование  суда)


от____________________по делу______________________________________


  (дата вынесения решения)                                   (наименование и содержание решения)


вступило в законную силу _________________ и подлежит исполнению.


  (указать дату)


наименование суда                                                             фамилия, имя, отчество судьи


                                                                                                          подпись


 


 печать


 


(*составляется, если это не следует из текста решения или приговора )


 


 


 


 


  


Приложение № 9


К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


 


 


С П Р А В К А


 


         Решение ____________________________________________________


(наименование  суда)


от____________________по делу______________________________________


  (дата вынесения решения)                                   (наименование и содержание решения)


* не исполнялось на территории Кыргызской Республики (подробно указать причины, в случае длительного неисполнения решения на момент пересылки: розыск должника, непредъявление исполнительного листа к принудительному исполнению и т.д.).


* исполнялось на территории Кыргызской Республики (указать дату, месяц, год, если исполнялось частично, указать в какой части, какую сумму осталось взыскать).


 


 


наименование суда                                                                                                       фамилия, имя, отчество судьи


подпись


 


печать


 


 


(** в отношении приговора, указывать в части, касающейся возмещения материального ущерба)


 


 


Приложение № 10


К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


 


 


С П Р А В К А


Гражданин (представитель юридического лица)_______________________


                                                                                     ф.и.о.(наименование)


был своевременно и в надлежащей форме извещен о времени и месте судебного разбирательства в соответствии с нормами Гражданского процессуального кодекса Кыргызской Республики и ему была вручена копия искового заявления.


         Подтверждение о его уведомлении имеется в материалах дела.


 


 


наименование суда                                                                                                           фамилия, имя, отчество судьи


подпись


 


печать


 


 


 


 


 


Приложение № 11


                                                                                           К Методическим рекомендациям о


 порядке оказания компетентными


ведомствами  Кыргызской Республики


 правовой помощи компетентным


ведомствам иностранных государств и о


 порядке обращения за правовой


 помощью к этим ведомствам


 


 


Правила заполнения Формуляров к Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским  и торговым делам, подписанной в г.Гааге 15 ноября 1965 года.


 


         При заполнении Формуляров необходимо руководствоваться положениями Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам, подписанной  15.11.1965 года и декларациями Государств-участников названной Конвенции.


Формуляры «Ходатайство о вручении за границей судебных и внесудебных документов» и «Содержание документа для вручения» заполняются при направлении судебных или внесудебных документов для вручения за рубежом.


 


Графы Формуляра «Ходатайство о вручении за границей судебных и внесудебных документов» заполнить следующим образом:


 


«Личные данные  и адрес»- указать полное наименование  суда Кыргызской Республики и его точный адрес;


«Адрес должностного лица просителя (получателя)»- указать название Центрального органа адресуемого государства и его адрес (названная информация содержится в декларациях  Государств-участников Конвенции). Если в декларации не указан адрес Центрального органа, то в упомянутой графе  необходимо указать его наименование и оформленные документы направить в Судебный департамент при Министерстве юстиции Кыргызской Республики для последующей их передачи Центральному органу адресуемого государства в дипломатическом порядке (статья 9 Конвенции);


 


«Нижеподписавшийся проситель ходатайствует о незамедлительном  вручении одного экземпляра адресату, т.е (личные данные и адрес)»- указать фамилию, имя и отчество лица, которому требуется вручить документы, его точный адрес. В случае если документы требуется вручить юридическому лицу, необходимо указать его наименование и адрес;


 


«а), б), с),»- указать способ вручения документов (ненужное вычеркнуть), при этом руководствоваться положениями статьи 5 Конвенции и декларациями Государства- участника Конвенции, на территории которого требуется осуществить вручение документов;


 


«Список документов»-  указать перечень документов, подлежащих вручению;


 


«Совершено в______________,дня,»- указать место, день, месяц, год оформления ходатайства;


«Подпись и/или печать»- указать фамилию, имя и отчество судьи. Ходатайство удостоверить подписью судьи и скрепить печатью суда с изображением Государственного герба Кыргызской Республики.


 


Графы  Формуляра «Содержание документа для  вручения» заполнить следующим образом:


«Название и адрес ходатайствующего органа»- указать наименование и адрес суда Кыргызской Республики, от которого исходит ходатайство о вручении документов;


 


«Реквизиты сторон»- указать полное наименование сторон (ФИО гражданина, наименование юридического лица), их адреса;


 


ПАРАГРАФ   «СУДЕБНЫЕ ДОКУМЕНТЫ**»


 


«Природа и цель документа»- указать вид и предмет документа, подлежащего вручению (пример: заверенная копия заявления о взыскании алиментов от 01.08.1998 года);


«Природа и цель судопроизводства и (если необходимо) величина иска- указать вид и предмет судебного производства, при необходимости сумму предъявленного требования (пример: рассмотрение иска о расторжении брака и взыскании алиментов; величина иска- указать сумму);


 


«Дата и место явки в суд**»- указать дату и время, на которое назначено судебное разбирательство, а также адрес суда.


Приложение к Ходатайству извещения о дне судебного разбирательства не требуется;


«Сроки, определенные в документе**»- указать срок, в течение которого получатель обязан предъявить в суд, от которого исходит Ходатайство, возражения по сути полученных документов (пример: 1 месяц или до определенной судом даты).


 


ПАРАГРАФ  «ВНЕСУДЕБНЫЕ ДОКУМЕНТЫ» (заполняется в том случае, если требуется вручить внесудебные документы). Графы названного параграфа заполняются аналогично соответствующим графам параграфа «СУДЕБНЫЕ ДОКУМЕНТЫ**».


Формуляр «Извещение» (документ, подтверждающий вручение)- заполняется  должностным лицом адресуемого государства (при направлении ходатайства о вручении суду иностранного государства формуляр «Извещение» не заполняется).


При исполнении судом Кыргызской Республики  ходатайства иностранного суда, факт вручения документов в суде Кыргызской Республики удостоверяется заполнением соответствующих граф формуляра «Извещение». Указанный документ требуется заверить подписью судьи (указать ФИО судьи), скрепить печатью суда с изображением Государственного герба Кыргызской Республики  и направить  непосредственно просителю-суду запрашивающего государства т.е., направившего ходатайство (статья 6 Конвенции).


Ходатайство, содержание документа для вручения и прилагаемые документы, подлежащие вручению, составляются в двух экземплярах в отношении каждого получателя.


Заполненные формуляры подлежат переводу на французский, английский язык либо на один из официальных языков адресуемого государства. Перевод текста документов должен быть официально заверен (подпись переводчика заверяется печатью учреждения, обладающего правом на осуществление такого рода деятельности). Перевод осуществляется за счет заинтересованного лица (истца, взыскателя и т.д.).


Надлежащим образом оформленные документы направляются судом непосредственно Центральному органу адресуемого государства.


 


При заполнении Формуляров рукописный текст не допускается.


 


 


ХОДАТАЙСТВО О ВРУЧЕНИИ ЗА ГРАНИЦЕЙ СУДЕБНЫХ И ВНЕСУДЕБНЫХ ДОКУМЕНТОВ


 


Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам, подписанная в Гааге 15 ноября 1965.


Личные данные и адрес                                          Адрес должностного лица просителя (получателя


 


Нижеподписавшийся проситель имеет честь разослать (в двух экземплярах) нижеперечисленные документы в соответствии со статьей 5 Конвенции и ходатайствует о незамедлительном вручении одного экземпляра такового адресату, т.е.:


(личные данные и адрес)____________________________________________


__________________________________________________________________а) в соответствии с положениями пункта а) абзаца 1 статьи 5 Конвенции*.


____________________________________________________________________________________________________________________________________



  1. b) в соответствии со следующим особым способом (пункт b ) абзаца 1 статьи 5)*


____________________________________________________________________________________________________________________________________


с) путем доставки адресату, если он принимает добровольно (абзац 2 статьи 5)*.


 


Требуется, чтобы должностное лицо возвратило просителю копию документов (и Приложений*) вместе с извещением, как это определено на оборотной стороне.


 


 


Список документов:                                                                                                 Совершено в ___________


__________________                                                                                         «______»____________200__г.


__________________


__________________


__________________


__________________


Подпись и/или печать________


______________________________


 


 


*Ненужное опустить


 


 


ИЗВЕЩЕНИЕ


 


Нижеподписавшееся должностное лицо имеет честь удостоверить в соответствии со статьей 6 настоящей Конвенции, (Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам)


 


1) факт вручения документа*


 


-(дата)__________________________________________________


-(место, улица, номер дома)________________________________


одним из следующих способов, определенных в статье 5:


а) в соответствии с положениями пункта а)абзаца 1 статьи 5 Конвенции*


 



  1. b) следующим особым способом*_________________________________


 


с) путем доставки адресату, который принял его добровольно*.


 


Указанные в ходатайстве документы доставлены:


-(личные данные и описание лица)_________________________________


_______________________________________________________________


— отношение с адресатом (семейные, деловые либо другие):_____________


2) невозможность вручения документа в силу следующих причин*:_________________________________________________________


 


В соответствии с положениями абзаца 2 статьи 12 Конвенции требуется, чтобы проситель оплатил либо возместил расходы, указанные в прилагаемом отчете*.


Приложение________________________________________________________


 


Возвращены документы______________________________________________


 


В соответствующих делах документы, удостоверяющие факт вручения:


 


                                                        Совершено «____»__________200__г.


                                                        Подпись и/или печать_________________


 


*Ненужное опустить